花粥山中客吉他谱
花粥
近日,有网友扒出民谣歌手花粥作品抄袭。《妈妈要我出嫁》在某音乐平台上显示作词作曲都是花粥,其实这首歌曲是抄袭了薛范老先生翻译的前苏联名曲《妈妈要我出嫁》,歌词一字不落,完全重复。
歌词对比
花粥也针对抄袭事件在微博上发表致歉信:
花粥微博道歉
不过在我看来,这封道歉信一点诚意没有:
1、道歉对象竟然是“大家”, ”大家”是谁?是你的粉丝?还是围观网友?你不是应该向著作权人道歉吗?中文的翻译是薛范老师,说清楚向薛范老爷子道歉有那么难吗?
2、“经纪公司会联系版权方处理好后续事务”,前苏联的版权你去哪联系去?要复国吗?后续事务你怎么开展?
很显然,花粥的道歉只是公关手段,毫无诚意,全文没提抄袭事件。
此外,花粥的微博认证是民谣歌手和独立音乐人。
花粥微博认证
民谣唱的是源自于生活的东西,是一个歌手内心最深处,最真实的东西,唱的是自己的生活,抒发的是自己的真情实感。抄袭比人的词就已经违背民谣的初衷了,抄袭的民谣还能叫民谣吗?
这已经不是第一次花粥被网友爆出抄袭事件了,这跟她标榜的“独立音乐人”完全相反,这不是搬起石头砸自己的脚吗?
歌手发表一首歌曲,是为了挣钱挣名气,抄袭别人的歌曲,算不算得上是“偷钱”?况且,花粥的这次抄袭,是最低级的抄袭,不但抄的坏,还抄的毫无技术含量。当年凭借《老中医》一曲走红之后,花粥被称为民谣界的“女流氓”,现在再看看这个称号,是不是特别的讽刺。
老中医花粥吉他曲谱